Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Blog BD - Le Blog de Danao
  • Blog BD - Le Blog de Danao
  • : On ne parle pas de boisson, Danao c'est juste mon surnom! Ici je parle de ce qui m'intéresse : Japon, Informatique et high tech, Musique (J-Music & autres), Coups de gueule, Trucs Insolites kitsch ou débiles, et aussi de mes tentatives d'oeuvres d'art...
  • Contact

Taste My Music

Blog-Notes

facebook-danao.png
abonnement rss blog de danao
twitter-follow-danaotouiteur
le-blog-de-danao-angela-aki-strips-for-my-keys-internationa
le-blog-de-danao-interview-comicsbooster

Daicon speaking :

Articles Récents

2 décembre 2007 7 02 /12 /décembre /2007 22:41
Chaque premier dimanche de décembre, chaque année, le test d'aptitude de japonais JLPT a lieu et ce, de manière internationale. C'est en cette fin d'année 2007, riche en projets, que j'ai décidé de passer le niveau 4 de ce fameux test, malgré un parcours fortement autodidacte (et inexistant pendant très longtemps...).

Avec l'aide de l'institut japonais à Paris, j'ai repris l'étude de la langue et passé ces deux derniers mois à préparer le passage de l'épreuve du JLPT. Le travail s'est effectué uniquement sur la base des annales, à partir desquelles je tentais de combler toutes mes lacunes (et qu'est ce qu'il y en a !). Vocabulaire peu développé, bases de grammaire faibles, conjugaison inexistante, compréhension orale limitée à la J-musique qui n'est absolument pas représentative d'un dialogue nippon quotidien XD ...

Au niveau du support, bien sûr notre enseignante, Etsuko-senseï pour nous corriger et expliquer les réponses des annales, mais également beaucoup de cours sur internet, notamment le site de crapulescorp et de isshoni. J'y croyais beaucoup, je pensais être prête malgré mes faiblesses : la validation du niveau 4 s'effectue à 60% de bonnes réponses, pas de quoi fouetter un chat non ? J'étais capable de refaire toutes mes annales sans trop de problème... mais si c'était si simple ! Pour ce sujet 2007, je n'ai pas très bien réussi, ce qui fait que je ne sais vraiment pas si j'aurai ce petit diplôme ! Résultat en mars 2008 ...


Organisation
L'épreuve, comme à son habitude sur Paris, a eu lieu au centre d'examen d'Arcueil, situé à la station LAPLACE du RER B. La convocation était à 12h45 pour un début d'épreuve à 13h30. Il y avait environ 15 à 20 minutes de pause entre chaque partie et cela nous a fait terminer l'épreuve aux alentours de16h25.
Au niveau de la fréquentation cette année, du moins au niveau des inscrits (je n'ai pas recensés les absents), environ une centaine pour le niveau 1, 300 pour le niveau 2, 380 pour le niveau 3 et environ la même chose pour le niveau 4. J'ai été surprise de voir qu'il y avait des très jeunes (10-12 ans ?), sinon en dehors de cela il y avait de tout âge.

Pour la salle C5 tout s'est bien passé, j'ai trouvé les organisateurs très accueillants et très sympathiques, même si le monsieur qui s'occupait de ma rangée pour le ramassage des feuilles était un peu deux de tens'. Faut dire que ça doit pas être folichon de surveiller des épreuves...

Contenu
Mes "amis" : le vocabulaire et la compréhension écrite.
Pour ces deux parties, elles se remplissaient très vite : le vocabulaire ne nécessite aucune compréhension du texte, il suffit d'enchaîner les réponses en lecture ou en prononciation de kanji en faisant abstraction des phrases données. Niveau compréhension écrite, la grammaire étant moins difficile à comprendre en lecture qu'à utiliser pour créer une phrase, si on a le vocabulaire, il n'y a aucun problème pour répondre aux questions.

Mes bêtes noires : l'écoute et la grammaire.
Alors làààà. Une misère cette épreuve d'écoute. Il y a bien la moitié des questions où je n'ai pas du tout suivi la discussion et je ne comprenais même pas ce qu'il fallait répondre... trop rapide, mon cerveau n'avait pas le temps d'analyser le sens et de le retenir que la phrase suivante arrivait... Résultat : beaucoup de réponses au pifomètre total, et absolument aucune certitude de valider cette partie.
Pour la grammaire, le feeling ne m'a pas aidé du tout. Je le disais au début, j'ai beaucoup trop de lacunes et trop peu de pratique ! C'est une partie que j'ai vraiment besoin de travailler car je me rends compte que je suis incapable de construire une phrase de plus de 3 mots, et encore moins avec des nuances...

Par un beau dimanche d'automne
Quel temps pour accompagner un dimanche enfermé dans une salle d'examen ? De la flotte et des bourrasques de folie bien sûr ! Avec des bons gros nuages bien gris et l'impression qu'il fait nuit toute la journée. Mais en dehors de ça, c'était une très bonne expérience, à renouveler dès l'année prochaine. Après trois mois intensifs au Japon, j'espère quand même dépasser largement ce niveau 4 même si je ne le valide pas cette fois ci, puis peut être tenter le niveau 3... Comment ? je rêve ? Oui peut être mais il faut y croire et surtout se donner les moyens !

Partager cet article

Repost 0
Published by Danao - dans Général
commenter cet article

commentaires

reduc 16/01/2008 14:27

Danao facilite le transit intestinal :]

Danao 20/01/2008 09:57

mufff ??? c'est quoi ce com lol XD sur le topic bouff c ptete mieux que sur le JLPT lol

Hisa 06/12/2007 10:37

J'espère que ça s'est tout de même bien passé, malgré les petites choses qui n'allaient pas !Vivement mars pour les résultats alors !Je trouve que ça fait loin d'ailleurs, mais bon, j'y connais rien moi :oDes jeunes de 10-12 ans ! Purée ! :o

masa 05/12/2007 17:16

Ah ouais t'es un pur gamer et pas des plus récents je me trompe ?Exact, enfin, je me suis quand même un peu calmé côté jeux :pT'as déjà tenté d' "homologuer" un peu ton niveau de jap ?Discuter avec des jap ça compte? non en fait pas à l'époque :p Remarque si ça te sert pas au taf ça sert pas a grand chose... T'es autodidacte ? Ou t'as pu prendre quelques cours ?Autodidacte;) J ' ai un de mes meilleur pote (bilingue jap) qui avait la méthode du CNED ^^ Et puis ensuite j'ai fait avec ASSIMIL..Pas besoin de jap dans mon taff, quoique cela dépend, mais c'est rare;)Discuter avec des japs c'est carrément bien ! Je confirme, c'est le top, sauf que dès qu'ils voyent  que tu cimprends le jap, ils accélère et là t'es largué :pMerci en tout cas pour tes encouragements, je croise les doigts pour le valider (même si je sais que j'aurai le niveau d'ici là c'est tjs bon d'avoir une trace !)T'as bien raison.

Danao 06/12/2007 21:39

Ahah oui Assimil je l'ai testée aussi cette méthode mais pas facile... le japonais facile ça existe pas >_< J'ai failli faire la méthode du CNED aussi mais finalement non (j'ai remplis mon dossier et ma demande mais je les ai jamais envoyés...). ça te sert pour les jeux c'est sympa :D J'en reste aux "new game" "option" "load" en katakana lol.

Yoshibiro Komazaki 05/12/2007 04:21

Hi, Monsieur Danao, it's interesting your blog, I like it, but I not understand very well french u_u. About Kokia lyrics: you can post it in your blog, I hope you don't forget my credits ^__^. Greetings, ja neeee.

Danao 06/12/2007 21:34

Hi ^^ thank you for your answer ^^ Be sure that I won't forget your credits :)Sorry, everything's in french there... I'll try later to translate it into english if i'm motivated enough. If not on the old articles, i'll do it on the new ones :)

masa 03/12/2007 12:40

今日は ダナオさん.日本語が分かりますか分かりますか. bon, je ne vais pas en faire plus, car cela fait bien 8 ans que je n'ai pas parlé et écris japonais. Par contre le lire ça va encore (vive les jeux :p)Ou bien discuter avec des japonais dans les jeux, mais guère plus ^^;J'espère que tu l'auras ton diplôme.j@necedric

Danao 03/12/2007 23:51

Ah ouais t'es un pur gamer et pas des plus récents je me trompe ?T'as déjà tenté d' "homologuer" un peu ton niveau de jap ? Remarque si ça te sert pas au taf ça sert pas a grand chose... T'es autodidacte ? Ou t'as pu prendre quelques cours ?Discuter avec des japs c'est carrément bien ! Merci en tout cas pour tes encouragements, je croise les doigts pour le valider (même si je sais que j'aurai le niveau d'ici là c'est tjs bon d'avoir une trace !).Mata ne !